9 de agosto de 2004

Es la ortografía, señores

¡Aarrrrgggghhhh! Normalmente no me suelo detener en las faltas ortográficas que, lamentablemente, cada vez abundan más en nuestra prensa. Considero que las prisas pueden disculpar pequeños errores por parte de los redactores que, claramente, no se deben al desconocimiento de las reglas del idioma. Estos serían más bien responsabilidad del editor / corrector o debidos a la inexistencia de esta figura. Pero hay casos que me superan.

Leía el otro día una noticia sobre un "jóven" así, con acento, responsable del 70% de los ataques "viricos" (sin acento) en 2004. Sin querer entrar en la credibilidad que me otorga esta noticia (más bien poca) sólo incluiré algunos de los otros errores ortográficos detectados: "libero" por liberó, "afirmo" por afirmó, su enfrentamiento "estaban motivados" por estaba motivado, "el solo" por él sólo, "aun" por aún, "más" (adversativo) por mas, "solo" por sólo, "e" por y.

De mis (ya lejanos) años de estudiante y los libros sobre lengua española del maestro Lázaro Carreter sólo un comentario:
  • solo equivale a sin compañía: "vive solo"
  • sólo se utiliza cuando lo podemos sustituir por solamente o únicamente: "sólo sé que no sé nada"

2 comentarios:

Dhaunae dijo...

"¿Fue el solo?" ---> Falta (horriblemente) la tilde en la "e", aunque de lo que quiero hablar es de "solo":

En el ejemplo, es correcto sin tilde, "solo" como sinónimo de falta de compañía. Claro que también es posible que quisieran expresar su sorpresa preguntándose si únicamente había sido él.

No he encontrado la oración en la que, según dices, sustituyen "aun" por "aún" pero, al igual que en el caso anterior, algunas veces son intercambiables por obtenerse significados válidos dentro del contexto.

En cualquier caso, me alegro mucho de haber encontrado a otra persona preocupada por nuestra moribunda lengua.

Anónimo dijo...

Gracias por el comentario, Dhaunae. Y yo también me alegro de haber encontrado a alguien preocupado por las agresiones al idioma.
Ciertamente es válido tanto "Fue él solo" como "Fue él sólo".
El "aún" al que me refería es el que aparece en "La historia del grupo que se encontraba detrás de los Netsky aun es desconocida".